最佳关联与英文广告隐喻翻译——广告翻译的认知语用学视角系列之一

    在线阅读 下载PDF 导出详情
    摘要 本文从关联理论最佳关联角度探讨英文广告隐喻的翻译。文中提出最佳关联是其指导原则,探讨了影响译者策略选择的相关因素,据此介绍五种基本策略以及在此基础上的动态组合策略,显示其有极佳的动态解释力。译者要综合考虑以求在多种因素之间达到平衡,选择一种或者多种策略组合,以实现广告译文的最佳效果。最佳关联原则并不排斥其它相关原则。
    机构地区 不详
    出处 《双语学习》 2007年09M期
    出版日期 2007年05月07日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
    • 相关文献
    Baidu
    map