谈诗歌翻译的功能标准——以唐诗《江雪》三种英译本为例

    在线阅读 下载PDF 导出详情
    摘要 翻译的标准随着时代的发展而在不断的发展,文章以"功能相似,意义相符"的标准对唐诗的三种英译本从信息功能、表情功能和美感功能进行分析,指出要注重三种功能的的结合,才能译出优秀的译文.
    机构地区 不详
    出处 《扬州教育学院学报》 2007年4期
    出版日期 2007年04月14日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
    Baidu
    map