导游口译中的文化缺位补偿

    在线阅读 下载PDF 导出详情
    摘要 摘要古老神秘的华夏文化深深吸引着海外游客,然而导游口译中出现的一些文化特色词在英语中常常出现文化缺位现象,影响了口译的现场交流效果。认知语用学翻译观从认知与语用的视角来审视语言转换活动,揭示出翻译过程的一般规律,为文化缺位补偿的研究提供了一个全新的视角。本文主要探讨了宗教文化缺位、饮食文化缺位、民俗文化缺位、社会文化缺位等几种主要的文化缺位现象及其补偿策略。
    作者 阳琼
    机构地区 阳琼
    出版日期 2010年03月13日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
    • 相关文献
    Baidu
    map