首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《广东开放大学学报》
>
2015年4期
>
功能对等视域下的英文电影字幕翻译
功能对等视域下的英文电影字幕翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
作为一种声画结合的大众艺术形式,英文电影字幕不同于一般文学形式,因而其翻译策略也不能简单地照搬其他模式。要真正实现功能对等,至少应该注意四点,即篇幅控制、信息增删、个性再现和文化迁移。
DOI
0dp6mnexj2/1538493
作者
杨巍
机构地区
不详
出处
《广东开放大学学报》
2015年4期
关键词
电影字幕
翻译
艺术
功能对等
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2015年04月14日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
管振彬.
功能对等理论下电影字幕文化专有项翻译
.中国文学,2012-12.
2
多晓萍.
功能对等视域下英文歌词翻译探析
.教育学,2017-09.
3
卢丹晖.
英文电影字幕翻译的文化策略解析
.职业技术教育学,2015-03.
4
易勇.
英文电影字幕翻译中的本土意识
.教育学,2013-06.
5
仇爽.
功能对等理论下的《绯闻女孩》字幕翻译分析
.世界经济,2015-01.
6
周珺.
功能对等视域下的法律文本翻译探究
.建筑设计及理论,2019-03.
7
韩佳琳, 周军.
功能对等理论视角下美版《甄嬛传》字幕翻译研究
.,2023-05.
8
杨会勇.
功能对等理论视域下儿童文学翻译策略分析
.教育学,2016-01.
9
李慧萍,万志娴.
功能对等理论下美国情景喜剧《摩登家庭》的字幕翻译研究
.教育学,2021-07.
10
李慧萍,万志娴.
功能对等理论下美国情景喜剧《摩登家庭》的字幕翻译研究
.教育学,2021-07.
来源期刊
广东开放大学学报
2015年4期
相关推荐
英文商务合同的用词特点和翻译的功能对等
目的论下的英文电影字幕信息处理
功能对等理论指导下的广告翻译修辞对等
中英文广告翻译的“不对等性”与奈达的“功能对等”原则
英文电影片名翻译探索
同分类资源
更多
[教育学]
西汉水流域“语言活化石”抽样考证
[教育学]
历史深处的心理学史研究——基于梅洛-庞蒂身体现象学的思考
[教育学]
让梦想飞翔
[教育学]
如何设计小学体育课游戏教学
[教育学]
打造生物实用高效课堂
相关关键词
电影字幕
翻译
艺术
功能对等
返回顶部
map