首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《天水师范学院学报》
>
2014年6期
>
译文读者的意识形态对文学翻译的影响
译文读者的意识形态对文学翻译的影响
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
译文读者的意识形态会对翻译过程造成影响,具体表现在对原文本和翻译策略的选择,以及译本在译入语社会的接受情况方面。译者在作抉择时会不可避免地考虑到这些因素。
DOI
odwv1813jk/1468480
作者
杨慧芳
机构地区
不详
出处
《天水师范学院学报》
2014年6期
关键词
译文读者
意识形态
文学翻译
翻译策略
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2014年06月16日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
麻新芳.
文学翻译策略的意识形态浅谈
.中国文学,2014-08.
2
张继文.
文学翻译中译文读者的介入
.中国文学,2009-12.
3
党莉莉.
社会意识形态、译者个体意识形态与文学翻译策略
.高等教育学,2007-02.
4
admin.
对文艺意识形态性的思考
.艺术,2019-06.
5
王文彦.
翻译与意识形态
.成人教育学,2009-04.
6
王友琴.
论意识形态与文学翻译的互动关系
.教育学,2015-01.
7
admin.
对文艺意识形态性的思考(2)
.文化科学,2019-07.
8
admin.
对文艺意识形态性的思考(1)
.文化科学,2019-11.
9
陆贵山.
文学·审美·意识形态
.马克思主义哲学,2006-01.
10
朱振雷.
从《安妮日记》看意识形态对文学作品改写的操纵
.职业技术教育学,2009-02.
来源期刊
天水师范学院学报
2014年6期
相关推荐
意识形态对译者翻译行为的操控
从意识形态角度看新闻翻译
“文学的审美意识形态论”质疑
“文学的审美意识形态论”质疑
寻根文学的意识形态规避与趋附
同分类资源
更多
[教育学]
中学化学教学学生兴趣的培养
[教育学]
初中道德与法治课中的生本课堂构建问题及对策研究
[教育学]
小企鹅 大长征
[教育学]
中学美术静物素描教学探讨
[教育学]
论江国香织《沉落的黄昏》中的女性形象
相关关键词
译文读者
意识形态
文学翻译
翻译策略
返回顶部
map