首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国教工》
>
2022年20期
>
龙岩菜肴的英译实践
龙岩菜肴的英译实践
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘 要:本文的翻译实践是在德国功能主义翻译目的论的指导下,遵循忠实、简洁连贯、文化传播的翻译原则,将菜肴按传统的分类法,分为写实和写意型的两种类型,并对此分别采取直译和音译加释译的方法,发挥译者主体创造性,为龙岩县域的特色菜肴译出合适的英译名。
DOI
6jro9xr5j5/6819515
作者
祝文金
机构地区
龙岩技师学院 福建龙岩 364000
出处
《中国教工》
2022年20期
关键词
龙岩菜肴
英译
实践
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2023年02月15日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
祝文金.
龙岩菜菜名的英译研究
.教育学,2023-02.
2
胡琴.
中式菜肴英译中的美学问题研究
.教育学,2011-01.
3
.
绝配的菜肴
.教育学,2013-07.
4
黄俊.
龙岩:点亮生命希望的生动实践
.政治学,2018-11.
5
浦玉生;倪赛男.
发展药膳菜肴
.职业技术教育学,1986-02.
6
孙飞燕.
漫谈俄式菜肴
.俄语,2010-01.
7
许网扣.
菜肴口味的形成
.社会学,2010-08.
8
桃然之父.
酿造菜肴的灵魂
.食品科学,2007-11.
9
林小波.
浅谈造型菜肴的构思
.社会学,2009-08.
10
.
不宜放味精的菜肴
.产业经济,2002-12.
来源期刊
中国教工
2022年20期
相关推荐
龙岩学院
学报目录英译的思路与实践
浅析构成菜肴质感的因素
刀工对菜肴的影响
传统菜肴原料的加工设备
同分类资源
更多
[教育学]
高中英语教学中的语言欣赏
[教育学]
浅论加强小学数学兴趣教学的意义及其策略
[教育学]
精选内容,提高小学语文阅读教学有效性
[教育学]
小脚指头的水中漫游
[教育学]
扩内需与紧日子
相关关键词
龙岩菜肴
英译
实践
返回顶部
map