首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《双语学习》
>
2007年12M期
>
从文化角度浅谈商标翻译
从文化角度浅谈商标翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
商品的商标如同人的名字,是代表商品的符号。从语言形式看,商标的构成简洁易懂,其翻译过程不受语法、句子、段落等较深的语言层次的影响。然而商标的翻译,不同于其他翻译,在翻译中即要体现原词的精华,又要符合消费音的需求心理。本文仅从文化角度讨论了商标的几种翻译方法,并且指出了商标翻译中存在的问题和相应的对策。
DOI
pd5kqqrgd7/577047
作者
王雪芹
机构地区
不详
出处
《双语学习》
2007年12M期
关键词
商标
翻译方法
文化差异
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2007年03月04日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
沈燕燕.
从文化内涵看商标翻译
.职业技术教育学,2008-01.
2
肖殿峰.
浅谈文化与商标翻译的技巧
.教育学,2022-04.
3
曹彬.
商标翻译的原则及商标翻译的文化禁忌
.英语,2006-06.
4
陈玉莲;徐创新.
商标词文化与翻译
.产业经济,1998-04.
5
张煜.
从文化角度看动物词汇及其翻译方法
.教育学,2022-11.
6
赵焕娟,魏晓燕(日照职业技术学院外国语学院,山东日照2.
浅谈中英商标翻译的文化因素及原则
.企业管理,2009-09.
7
陈昱柯;兰红梅.
从跨文化翻译角度探析成都市地铁翻译现状
.教育学,2018-05.
8
王小凤.
商标翻译的文化解读
.教育学,2004-04.
9
彭玲玲.
商标翻译的文化解读
.文化科学,2011-03.
10
代荣.
文化差异与商标翻译
.政治学,2006-06.
来源期刊
双语学习
2007年12M期
相关推荐
论商标翻译的文化因素
从跨文化交际角度探究科技新闻翻译
从文化差异角度看商品品牌的翻译
从文化差异角度探析英汉翻译技巧
从文化差异的角度看习语的翻译
同分类资源
更多
[教育学]
浅谈幼儿自主性美术活动的组织与实施
[教育学]
用圆解决动点构成等腰三角形的丢解问题(初三)
[教育学]
论MTI学位论文的性质与形式——从困惑到对策
[教育学]
如何提高小学音乐教学质量
[教育学]
奏好五步曲巧妙应对书面表达
相关关键词
商标
翻译方法
文化差异
返回顶部
map