首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《泰州职业技术学院学报》
>
2002年4期
>
英汉语言中的文化空缺现象及其翻译方法
英汉语言中的文化空缺现象及其翻译方法
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
文化空缺现象的处理应适应文化交际的客观需要,按照尤金.奈达的"翻译就是翻译意思"的要求,本着文化平等的态度,运用适当的翻译方法,正确翻译文化内涵词.
DOI
6jr67375j5/2124515
作者
李洪金
机构地区
不详
出处
《泰州职业技术学院学报》
2002年4期
关键词
英汉互译
文化内涵词
文化空缺
文化平等
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2002年04月14日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
陈玢;李琼;何广惠.
“白色”在英汉语言中的文化蕴涵及翻译
.船舶及航道工程,2009-01.
2
满海萍.
英汉语言中“月亮”的文化内涵
.文学理论,2009-12.
3
戴小汇.
论英汉语言中的性别歧视现象
.无机化工,2000-03.
4
马晓惠.
英汉语言中带修辞色彩数字的翻译
.教育学,2000-10.
5
王秀英.
浅谈英汉语言中的性别歧视现象及其产生的根源
.教育学,2016-08.
6
杨卓颖.
英汉语言中颜色词文化异同微探
.职业技术教育学,2005-04.
7
张俊强;巩雪.
英汉语言中性别歧视现象的共性研究
.教育学,2013-02.
8
孙水良.
试论英汉语言翻译中的文化因素
.教育学,2007-05.
9
李亚妮.
英汉语言中动物词汇的文化内涵简析
.教育学,2013-03.
10
倪晓超.
从英汉语言文化差异谈翻译
.教育学,2011-06.
来源期刊
泰州职业技术学院学报
2002年4期
相关推荐
英汉语言文化思维对翻译研究的影响
英汉语言中动物词语的对比(1)
英汉语言中动物词语的对比(2)
英汉语言“动静”翻译对比研究
翻译中英汉语言习惯的对比
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
职业能力视角下的高职计算机基础课程改革
[职业技术教育学]
浅谈学生未来职业成长的催化剂——数学教学中应渗透“反思”教育
[职业技术教育学]
城市文化传播力提升策略刍论——以广东省东莞市为例
[职业技术教育学]
论先秦儒家人际之和思想
[职业技术教育学]
以能力教育为中心的高职教育课程体系改革
相关关键词
英汉互译
文化内涵词
文化空缺
文化平等
返回顶部
map