首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《海外英语》
>
2015年22期
>
DTS关照下葛译《浮躁》典故翻译策略探究——从《王祥卧冰》说起
DTS关照下葛译《浮躁》典故翻译策略探究——从《王祥卧冰》说起
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
典故是语言文化的精华,包含丰富的文化意蕴。但目前中国小说的典故翻译研究仍然存在微观研究不够深入,宏观研究不够系统的问题。在中国文学作品走向世界的大趋势之中,典故仍是译者不可逾越的障碍,典故翻译不可忽视。以《浮躁》典故翻译为例,以描述翻译学为理据对典故译文加以分析,探索有价值翻译策略、发现译作不足,对未来中译英理论与实践相结合具有启发与借鉴意义。
DOI
54yr6znkd0/2023728
作者
王金岳
机构地区
不详
出处
《海外英语》
2015年22期
关键词
典故翻译
描述翻译学
中译外
翻译理论与实践
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2015年12月22日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
廖芸.
试析科技英语翻译的特点及策略——关联理论关照下的翻译观
.成人教育学,2008-02.
2
冯文杰.
目的论关照下的瞿秋白文学翻译研究
.英语,2015-03.
3
朱波.
从“habitus”的译法说起
.科学技术哲学,2008-06.
4
吴丹.
格式塔理论关照下儿童文学作品翻译研究
.教育学,2021-01.
5
孔雁.
信息全媒体关照下开放式翻译教学模式的构建研究
.成人教育学,2016-02.
6
朱晓菲;翁敏雅;郝雅文.
接受美学关照下的旅游翻译——以宁波旅游文本英译为例
.成人教育学,2010-03.
7
Jianan.
从“啃老族”的英文翻译说起
.人力资源管理,2013-02.
8
李玉婷.
文化图式理论关照下儿童文学中文化因素的翻译
.教育学,2015-04.
9
宋效峰;刘勇.
世界体系关照下的反体系运动
.中外政治制度,2006-06.
10
周淑茹.
日本文化关照下的《失乐园》
.高等教育学,2010-06.
来源期刊
海外英语
2015年22期
相关推荐
治理理论关照下的县政改革
后殖民理论视角下的文化数字翻译反思——从霍译《红楼梦》中的两个译例说起
文学翻译的文化误读——对葛浩文的英译本《浮躁》的分析
从接受美学的角度看译者对译语读者的关照
从“从……说起”说起
同分类资源
更多
[英语]
高中英语阅读能力培养之我见
[英语]
初中英语教学中课程资源的开发和利用
[英语]
读刊小调查活动
[英语]
浅谈如何设计与实施有效课堂学习活动
[英语]
第29届中译英研讨会词汇选刊(下)
相关关键词
典故翻译
描述翻译学
中译外
翻译理论与实践
返回顶部
map