首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《重庆第二师范学院学报》
>
2016年2期
>
中国诗歌意象的翻译策略研究
中国诗歌意象的翻译策略研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
中国古典诗歌意象主要集中了诗歌的神韵和意境,承载着作者的思想情感,是诗歌的整个中心所在。诗歌意象包含了丰富的民族文化内涵,是文学翻译中的一个难点,在传递文化内涵的同时,也增加了翻译的难度。在意象翻译观的指导下,对中国诗歌意象的翻译策略进行分析,力求准确进行意象内涵的翻译传递,促进跨文化交流的顺利进行。
DOI
6jr2oz0q45/1608715
作者
李亚峰
机构地区
不详
出处
《重庆第二师范学院学报》
2016年2期
关键词
意象翻译
中国诗歌
翻译策略
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2016年02月12日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
沈文霄.
诗歌翻译中的意象转换
.林学,2006-04.
2
张琼.
许渊冲翻译王维诗歌意象转移研究
.教育学,2021-06.
3
张欲晓 ,杨帆.
语义场视角下李白诗歌中意象的翻译
.教育学,2023-04.
4
刘广仓.
中国古典诗歌常见意象解读
.教育学,2015-11.
5
皮晓红.
中国传统诗学意象翻译分析
.中国文学,2014-01.
6
王颖.
汉英诗歌翻译中静态意象的可译性问题探索
.教育学,2007-07.
7
张丹.
雪莱诗歌中的意象研究
.汉语,2015-05.
8
徐宁.
异化翻译策略与文化意象的构建——以“龙”的翻译策略与文化意象为例
.财政学,2009-01.
9
刘敬瑞.
诗歌意象述论
.教育学,1987-01.
10
洪流.
漫谈诗歌的意象
.教育学,2001-09.
来源期刊
重庆第二师范学院学报
2016年2期
相关推荐
《水调歌头·明月几时有》英译本中诗歌翻译的意象分析
文学翻译中的意象转换及其策略
中国古典诗歌中杨花意象的情感意蕴
论北岛诗歌的意象及意象组合
关联域视域下《佛教中国》文化意象的翻译
同分类资源
更多
[教育学]
浅探如何培养小学生学习品德与社会课的兴趣
[教育学]
棉絮雨
[教育学]
第40届俄罗斯数学奥林匹克(十一年级)
[教育学]
数学思想在小学高年级数学教学中的有效应用
[教育学]
三民主义之民族主义是引领民族运动的一面旗帜
相关关键词
意象翻译
中国诗歌
翻译策略
返回顶部
map