摘要
巴勒斯坦有两片海。一片是活水,鱼儿在水里游。贪玩的水花点缀着海岸。海边树木枝繁叶茂,饥渴的树根伸进海里,吮吸滋润的海水。约旦河用山间亮晶晶的溪流造就了这片海。于是海水在阳光下欢歌。人们在海边建房,鸟儿在海边筑巢,所有的生命都因为海的存在过着更加幸福的生活。约旦海继续南流,流进另一片海。这里没有游动的鱼儿,没有飘舞的树叶,没有鸟儿的鸣啭,没有孩子们的欢笑。行人改走别的路,除非事情紧迫。水上空气凝重,不管是人还是走兽飞禽都不喝这里的水。两片海相距不远,为什么差别竟如此之大?不能怪约旦河,注入到两片海里的约旦河水是一样的;也不能怪海水所在的土壤,或者海边的乡村。区别在这儿:加利利海接纳约旦河水但并不守着河水一滴不放。约旦河每流进一滴水,加利利海就流出一滴水。接受和付出以同样的速度在进行。另一片海则更为精明,小气地把河水储存起来。无论你怎么利诱,它就是没有那种慷慨的冲动,滴水不放。加利利海懂得付出,所以能活下来。另一片海丝毫不肯付出,人们称之为“死海”。这个世界上有两种人,巴勒斯坦有两片海。(摘自《英语广场》)两片海,两种人@searCovey@陈毅平
出版日期
2004年09月19日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)