首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《教育学文摘》
>
2022年02期
>
翻译美学视角下的中国现代散文英译美学再现——以《英译中国现代散文选》为例
翻译美学视角下的中国现代散文英译美学再现——以《英译中国现代散文选》为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要:散文作为一种文学体裁,由于其独特的美感和形散神不散的特点饱受推崇。张培基教授长期致力于散文翻译,他的《英译中国现代散文选》被普遍推广和传承,成为散文翻译史上的典范。
DOI
wjv2n1zkd7/5889098
作者
张杭
机构地区
扬州大学研究生
出处
《教育学文摘》
2022年2期
关键词
散文翻译,翻译美学,审美客体
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2022年04月27日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
邰思思.
论《英译中国现代散文选》中的归化翻译策略
.教育学,2015-03.
2
张立友.
接受美学视角下汉语散文英译中的读者关照
.政治经济学,2010-01.
3
彭雅洁.
从翻译美学角度解读中国散文英译之美
.成人教育学,2015-01.
4
姚志忠;张楠楠.
散文翻译的美学再现——以《异国秋思》为例
.英语,2012-12.
5
吴星宇.
翻译美学视角下夏乙琥英译散文《玫瑰色的月亮》的美感再现
.产业经济,2021-02.
6
包静;袁亦宁.
翻译美学观照下的汉英散文翻译——以《海上的日出》英译为例
.教育学,2013-02.
7
刘锦睿.
识解操作视角下英译散文意美赏析――以张培基的英译散文《梦》为例
.教育学,2022-06.
8
董丽娜;葛厚伟.
接受美学视角下古典诗词中国俗语的英译
.教育学,2016-01.
9
宋燕付瑛群王帅琪王红溪.
翻译美学视角下的散文英汉翻译技巧
.教育学,2019-09.
10
刘思琪.
用美学视角看散文翻译中译者主体性的发挥—以散文《匆匆》为例
.教育学,2022-05.
来源期刊
教育学文摘
2022年2期
相关推荐
“哲学美学,相互阐发”的散文翻译对比研究—以张培基、朱纯深的《匆匆》英译本为例
“哲学美学,相互阐发”的散文翻译对比研究——以张培基、朱纯深的《匆匆》英译本为例
美学视角下公示语的英译
翻译美学视角下《沁园春·长沙》英译本对比研究
美学视角下的古典诗词英译研究
同分类资源
更多
[教育学]
三条鱼的故事①
[教育学]
浅析初中英语的课堂生活化教学
[教育学]
高一英语词汇教学的问题与对策初探
[教育学]
让作文评改更加有效的策略
[教育学]
浅析中职体育教学中的团队意识培养
相关关键词
散文翻译,翻译美学,审美客体
返回顶部
map