首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《外国文学》
>
2007年6期
>
奥蒙·拉(摘译)
奥蒙·拉(摘译)
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
奥蒙——一个不是很常用的名字,况且,也不是个最好的名字。父亲就是这样称呼我的。他在警察局工作了一辈子,并希望我也成为一名警察。
DOI
54yy181x40/565452
作者
维克多·佩列文;赵杨(译)
机构地区
不详
出处
《外国文学》
2007年6期
关键词
俄罗斯
散文
文学翻译
作品赏析
汉语
分类
[文学][世界文学]
出版日期
2007年06月16日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
宋秀梅.
《奥蒙·拉》——(维克多·佩列文的中篇小说)
.其他各国文学,2000-04.
2
乃亭.
狼獾奥拉里
.中国文学,2018-04.
3
.
资料摘译
.俄语,1984-04.
4
.
转折维克托·奥拉迪波
.体育学,2016-11.
5
李晓光.
外论摘译
.中外政治制度,2000-10.
6
阿尔托;红雪.
冷酷剧(摘译)
.历史学,1986-03.
7
萨特;李莉.
论作家(摘译)
.历史学,1986-03.
8
萨特;杨海燕.
什么是文学(摘译)
.历史学,1986-03.
9
.
《法句经》摘译
.宗教学,2004-05.
10
莫泊桑;孙婷婷.
《奥尔拉》(第一版)
.世界文学,2013-04.
来源期刊
外国文学
2007年6期
相关推荐
关于比尔·维奥拉的采访(下)
拉奥尼奇:未来的前十
比尔·维奥拉:失重状态的艺术
低调高手 维克多·奥拉迪波
关于比尔·维奥拉的采访(上)
同分类资源
更多
[世界文学]
中国社会科学院情报研究所供稿——Д·马尔科夫谈“社会主义现实主义”
[世界文学]
阿斯科特皇家赛马场
[世界文学]
论《我们的祖先》对童话的借鉴和超越
[世界文学]
《帕斯选集》
[世界文学]
移民与本土的交融激荡:海南文学地域性的再生成
相关关键词
俄罗斯
散文
文学翻译
作品赏析
汉语
返回顶部
map