首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国比较文学》
>
2007年2期
>
译介中的“知识分子”
译介中的“知识分子”
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
知识分子译介是个突出的翻译现象。本文首先分析了译介产生的背景源于一个断裂时代的知识需求,其次梳理了译介的主要文本,接着重点从五个层面——知识分子的镜像、知识分子的组成、精英型知识分子的危害、知识分子的背叛和知识分子传统的衰落——探讨了可能产生的启示,最后以萨伊德的知识分子立场为例点出一个参照系。
DOI
pj01lynydy/511151
作者
李小均
机构地区
不详
出处
《中国比较文学》
2007年2期
关键词
知识分子
译介
分类
[文学][文学理论]
出版日期
2007年02月12日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
赵建国.
“公共知识分子”与媒介知识分子
.新闻学,2007-01.
2
叶圣陶.
知识分子
.文学理论,2009-01.
3
邵建.
知识分子批判——知识分子研究之一
.中国文学,1997-05.
4
admin.
知识分子.中国知识分子.现代性
.文学,2019-09.
5
丁帆;南京大学中文系部分博士生.
知识分子死了——关于知识分子问题的对话
.中国文学,2002-05.
6
马勇.
抗战中的知识分子
.历史学,2015-02.
7
景凯旋.
何谓"知识分子"?
.中国文学,2006-05.
8
刘佳林.
理解知识分子
.中国文学,2000-04.
9
刘震云.
大“知识分子”
.教育学,2013-04.
10
吕文载.
新时期知识分子和党对知识分子的政策
.教育学,1986-03.
来源期刊
中国比较文学
2007年2期
相关推荐
知识分子的良心
为知识分子立传
知识分子劳动论
知识分子与政治
谁还是知识分子?
同分类资源
更多
[文学理论]
影视媒介影响下的编剧非科班现象研究
[文学理论]
“苏李之争”:词功能嬗变的迷局与词学家的困惑——兼论宋代词论的两种基本观点及其演化方向
[文学理论]
多情舞太迟
[文学理论]
唐朝定居指南贰酒令
[文学理论]
官博辣么萌,随你花式撩
相关关键词
知识分子
译介
返回顶部
map