翻译是确立规范的行为——以新文化运动时期中国语言文学的现代转型为个案

    在线阅读 下载PDF 导出详情
    摘要 翻译是引进新事物,是不同文化之间增进理解与交流的重要途径,同时也是民族文化传承的必要载体。探讨翻译规范理论中广为接受的翻译具有译语文化导向性和追求稳定性的问题,以新文化运动翻译为个案,分析新文化运动时期的翻译发生的原因及其对中国语言文学规范转型的影响,认为翻译本身在特定文化转型期是确立新规范的活动。
    作者 李和庆
    机构地区 不详
    出处 《上海电机学院学报》 2006年6期
    出版日期 2006年06月16日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
    • 相关文献
    Baidu
    map