首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《湖南科技学院学报》
>
2006年12期
>
试论英汉语义模糊性及其英汉互译
试论英汉语义模糊性及其英汉互译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
模糊性是自然语言的本质属性之一,英汉词语的语义模糊性体现在两方面,即词语本体的模糊性和人类认识的模糊性。本文阐述了英汉词语语义模糊性对英汉互译产生的影响,粗略探讨了可行的翻译方法,并且认为在寻求等效翻译过程中完全可以找到更加忠实于原文模糊语言的译文,因此,以模糊译模糊是完全可行的。
DOI
n49ex0wqdy/485011
作者
何丽萍;叶鸿雪
机构地区
不详
出处
《湖南科技学院学报》
2006年12期
关键词
语义模糊
本体
模糊性
翻译方法
可行性
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2006年12月22日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
吴思琪;朱跃.
英汉数词模糊语义探析
.高等教育学,2017-06.
2
赵鹏.
语义的模糊性与英汉翻译
.教育学,2006-04.
3
赵增韬.
英汉双关语及其互译
.高等教育学,2002-03.
4
黄春燕.
试论英汉互译的理解和表达
.计算机应用技术,2007-12.
5
钟守满;王树英.
英汉语义的对比分析
.成人教育学,2001-01.
6
周四瑗.
英汉语互译中逻辑连接的对比研究
.法学理论,2002-04.
7
关超.
浅谈英汉互译的不对等性
.教育学,2011-01.
8
王冬梅.
英汉介词的兼类现象及其互译对比
.教育学,2012-05.
9
admin.
试析浅析英汉谚语互译
.文化科学,2009-08.
10
admin.
浅析英汉谚语互译(1)
.文化科学,2009-08.
来源期刊
湖南科技学院学报
2006年12期
相关推荐
英汉互译输入法
浅析英汉谚语互译(2)
英汉互译争霸赛
英汉语中模糊限制语的使用特点
国俗词语的英汉互译
同分类资源
更多
[高等教育学]
浅议美术教学中的发现式学习
[高等教育学]
德国旅游业市场营销
[高等教育学]
“……也不是,……也不是”的逻辑意义分析
[高等教育学]
基于盈余管理视角的资产减值会计变革效应研究
[高等教育学]
襄阳市家具产业发展研究
相关关键词
语义模糊
本体
模糊性
翻译方法
可行性
返回顶部
map