首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《文化研究》
>
2018年6期
>
十九世纪传教士词典研究
十九世纪传教士词典研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要十九世纪,中国大地经历了亘古未有的变动,中国各方面在西方文化的冲击下都产生了剧烈的变化。十九世纪中外交往的主力军是传教士和商人,基于商人沟通交流的需要,从而产生了“洋泾浜”英语,而传教士的目的是传播新教,这就使得他们必须要学习中国的语言文字,以便向中国民众传播福音,他们翻译西方文献、编写字典,甚至在马六甲建立语言学校。
DOI
pj0lkq6wjy/4062775
作者
李雪
机构地区
山东师范大学文学院山东济南250014
出处
《文化研究》
2018年6期
关键词
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2018年06月16日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李雪.
十九世纪词汇研究概览
.语言学,2018-06.
2
.
美国十九世纪绘画
.美术,1989-01.
3
顾裕禄.
19世纪传教士到过西藏
.宗教学,2001-04.
4
韩毓海.
重新思考十九世纪(下)
.中国文学,2009-08.
5
诸井三郎;冷津.
十九世纪以后的赋格
.音乐,1983-01.
6
伊莎贝尔布里卡;韩明.
十九世纪的女儿教育
.历史学,1986-04.
7
朱晨笛,苏钰雯.
十九世纪意大利歌剧概况
.教育学,2021-08.
8
彭俞霞.
欢迎加入“法国十九世纪研究协会”
.历史学,2014-04.
9
傅铿.
十九世纪的花都巴黎
.中国文学,2017-02.
10
舒运国.
十九世纪的东非象牙贸易
.历史学,1986-06.
来源期刊
文化研究
2018年6期
相关推荐
十九世纪洋商客钞赏析
十九世纪歌剧史上的今天
十九世纪法国注释法学派评述
十九世纪中国盲女留学生
十九世纪俄国的“圣灵香”事件
同分类资源
更多
[中国文学]
张居正与雍正改革对比分析
[中国文学]
悟《围炉夜话》成联
[中国文学]
近观二月河
[中国文学]
写字大课堂
[中国文学]
迎接挑战,寻找突破——扮演《桑浦山花》中的革命母亲“秋菊”的体会
相关关键词
返回顶部
map