英汉习语的文化对比和翻译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 习语是具有民族文化特征的语言形式,中英不同的文化使得英汉习语在表达上有很大差异.本文对比分析了中英不同的意识观念、地理位置与环境、不同的文化对英汉习语的影响;英汉习语源自不同的宗教、神话与传说和寓言故事,因此在表达上存在着明显的差异.只有在了解和掌握两个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译.
机构地区 不详
出版日期 2005年02月12日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献
Baidu
map