首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《榆林学院学报》
>
2004年2期
>
翻译标准浅说
翻译标准浅说
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译理论的对象性决定了它的对策性,而翻译标准决定了译品的质量和所传达的思想.十九世纪以来,我国翻译标准大体是以严复先生提出的"信、达、雅"为标准的.期间也有别的提法,如"忠实、通顺"等,但都没有"信、达、雅"更有说服力的.可是"信、达、雅"也非绝对的标准,适合于任何体裁的翻译,有人亦提出它的局限性.那么什么样的翻译标准才能更好地适应各种类型的翻译,有待于我们进一步探讨.
DOI
o3j76rrm41/323953
作者
孙姣夏
机构地区
不详
出处
《榆林学院学报》
2004年2期
关键词
翻译标准
通顺
翻译理论
忠实
传达
体裁
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2004年02月12日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
翻译标准多元互补
.文化科学,2009-08.
2
车云.
翻译标准新视角
.德语,1997-04.
3
颜宁.
翻译标准新思考
.教育学,1999-06.
4
刘兰芝.
浅说艺术质量标准与高校艺术教育
.高等教育学,2003-02.
5
王青;冯伟.
法律语言的翻译标准
.中外政治制度,1998-06.
6
admin.
翻译标准多元互补论
.文化科学,2009-08.
7
admin.
翻译标准多元互补论
.文化科学,2019-10.
8
寇学敏;苑玉洁.
从中国的近现代翻译标准看翻译实践
.职业技术教育学,2006-01.
9
侯雅楠;董广才.
异化与归化浅说——读韦努蒂的“翻译,社区,乌托邦”及其它
.教育学,2003-05.
10
admin.
翻译标准在争论中发展
.文化科学,2009-08.
来源期刊
榆林学院学报
2004年2期
相关推荐
翻译标准多元互补论 论文
浅谈文学翻译批评的标准
论翻译标准的层次性
翻译及标准纵横谈
翻译的标准与实践思考
同分类资源
更多
[高等教育学]
理论力学(理科)教学中应注意的问题
[高等教育学]
“知行合一”在高职思政课教改应用中的实证研究
[高等教育学]
《好伙伴》与共同体形塑
[高等教育学]
浅析小学数学教学探索
[高等教育学]
初探格赛尔的“成熟势力”心理发展理论对现代教育的启发
相关关键词
翻译标准
通顺
翻译理论
忠实
传达
体裁
返回顶部
map