首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
论文中心
>
文学翻译中的文化传达与读者
文学翻译中的文化传达与读者
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
在中国当代翻译中异化的手法更加常见,因为译文中没能充分的传达中国的文化,翻译中一般有两种出路
DOI
34g33kpwd9/2419555
作者
admin
机构地区
不详
出处
《未知》
未知
关键词
中的文化
传达读者
文化传达
分类
[文化科学][]
出版日期
2019年11月13日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
文学翻译中的文化传达与读者
.文化科学,2009-08.
2
admin.
文学翻译中的文化传达与读者 论文
.文化科学,2019-11.
3
admin.
文学翻译中的文化传达和读者
.文化科学,2009-08.
4
胡文莉.
文学翻译中读者因素与异化趋势
.道路与铁道工程,2015-02.
5
admin.
谈文学翻译中美学意境的传达
.文化科学,2009-08.
6
张继文.
文学翻译中译文读者的介入
.中国文学,2009-12.
7
汪春秀.
翻译中文化传达的标准
.课程与教学论,2006-12.
8
龚鑫.
文学翻译中的文化差
.社会学,2010-05.
9
艾尼瓦尔·热哈曼.
论编辑与文学翻译中的文化因素关系
.教育学,2014-01.
10
曹东霞.
文化语境下的文学翻译
.成人教育学,2007-01.
相关推荐
译文读者的意识形态对文学翻译的影响
文学翻译中的文化缺省补偿策略研究
英美文学翻译中的语境文化因素
国外文学翻译中的文化语义研究
谈英汉诗歌翻译中文化意境的传达
同分类资源
更多
[教育学]
《红楼梦》续书研究——以文学批评为中心
[教育学]
基于核心素养的高中数学课堂教学分析
[教育学]
浅谈合作教学模式对高校健美操教学的影响
[教育学]
职业素养的生活融入式教育探讨——以高职酒店管理专业为例
[教育学]
关于一道习题解的讨论——运用高数知识探求物理规律
相关关键词
中的文化
传达读者
文化传达
返回顶部
map