首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《海外英语》
>
2015年14期
>
从关联理论角度浅析网络新词的英译
从关联理论角度浅析网络新词的英译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
网络的普及使新词的传播进入了史无前例的快车道。网络新词是社会生活的反映,体现着一个时期内人们的生活状况及感情变化。如今,汉语在国际范围内得到广泛认可和学习,这使得具有中国特色的网络新词翻译的重要性日益凸显。
DOI
rj8kyxxkj0/2023710
作者
杜帅
机构地区
不详
出处
《海外英语》
2015年14期
关键词
网络新词
关联理论
翻译方法
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2015年12月22日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
吴忠齐.
从借用角度论当代汉语新词“~族”的英译
.产业经济,2010-04.
2
周沪.
从关联理论角度试析《古文观止》英译本的得与失
.教育学,2009-02.
3
何琦.
从配价角度看网络新词汇“雷”
.语言学,2018-07.
4
徐丽.
从关联理论的角度解读非语言交际
.中国文学,2008-07.
5
潘莉.
从关联理论角度解读广告翻译中的变通
.英语,2003-06.
6
王金杰.
动态对等理论在汉语网络新词英译中的应用研究
.教育学,2017-05.
7
王子博.
从关联翻译理论的角度看相声剧本的翻译
.教育学,2023-03.
8
薛恒威;李亦凡.
从唐诗典故的文学表达看英译所体现的关联理论
.成人教育学,2011-03.
9
徐娜;张秋玲.
从改写理论主流诗学角度解读林语堂英译《莺莺传》
.成人教育学,2017-03.
10
陈中绳.
新词语英译
.英语,1990-02.
来源期刊
海外英语
2015年14期
相关推荐
浅谈汉语新词英译
从关联理论角度谈词汇语义的收窄和扩充
从关联理论角度谈词汇语义的收窄和扩充
论新词“~货”的英译
关联理论观照下的软新闻英译策略
同分类资源
更多
[英语]
优化英语试卷讲评课,提高课堂教学效率
[英语]
全球化趋势与等效翻译
[英语]
解读Dysphemism的语维特征
[英语]
A Study on English Teachers’Roles in Language Teaching
[英语]
“外经贸英语函电”教法初探
相关关键词
网络新词
关联理论
翻译方法
返回顶部
map