摘要
Sperber和wilson提出的关联理论引起了西方语言学界、尤其语用学界的强烈关注。现在其影响已远远超出了语用学领域,翻译是受其影响最大的学科之一,关联理论可以为翻译研究提供科学的语用学分析方法。关联理论的核心概念是关联,认为最佳关联是人们遵循的交际原则。虽然该理论不是针对翻译提出的,但它对翻译具有很大的解释力。本文试图用关联理论解析翻译中的对等,并指出对等在关联理论框架内如何得到简洁、充分的解释。
出版日期
2011年04月14日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)