首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《现代基础教育研究》
>
2012年1期
>
从英语和汉语句子结构上的差异看英语定语从句的翻译
从英语和汉语句子结构上的差异看英语定语从句的翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
英语和汉语属于不同的语系和不同的语言型态,体现在句子结构上的显著特征是汉语重意合,英语重形合。这种差别要求在英汉翻译的过程中进行句子结构的转化。文章以此为出发点,通过一些精选的例句分析了英语定语从句的四种不同翻译方法。最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。
DOI
ojzp52xr45/1133422
作者
刘慧芳
机构地区
不详
出处
《现代基础教育研究》
2012年1期
关键词
意合
形合
定语从句
翻译
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2012年01月11日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
王珏.
句子转换在翻译科技英语定语从句时的作用
.职业技术教育学,2003-01.
2
赵甲平丁艳艳.
谈英语定语从句的翻译技巧
.社会学,2011-05.
3
王平.
英语定语从句的非定语意义及其翻译
.教育学,2005-03.
4
张力.
从科技翻译看英语与汉语在词汇上的差别
.教育学,2017-06.
5
admin.
英语定语从句状语化研究及翻译
.文化科学,2009-08.
6
admin.
英语定语从句状语化研究及翻译
.文化科学,2009-08.
7
admin.
英语定语从句状语化研究及翻译
.文化科学,2009-08.
8
钟海英.
语用策略与英语定语从句的动态翻译
.教育学,2007-11.
9
晓颖.
有趣的英语句子
.教育学,2010-04.
10
胡晓军;杜国荣;唐多毅.
英语句子的简化
.教育学,1995-01.
来源期刊
现代基础教育研究
2012年1期
相关推荐
商务英语合同中定语从句的翻译策略
定语从句在科技英语中的应用及翻译
英语定语从句的汉译
商务英语翻译中定语从句的译法
谈谈英语句子重音
同分类资源
更多
[教育学]
“高效互动”课堂教育实践深度解构
[教育学]
平均数不是万能的
[教育学]
英语教学中如何进行有效的教学反思
[教育学]
浅析政治教学活动中如何对学生进行合理评价
[教育学]
对提高英语课堂教学效率的几点看法
相关关键词
意合
形合
定语从句
翻译
返回顶部
map