对中介语语料的类型学错误分析(英文)

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 为探讨第二语言学习者中介语如何沿着目标语语法发生和发展,我们有必要对学习者的本族语和目标语二者的语法和类型学结构特点进行比较。本文旨在基于语言类型学的研究对观察到的语料进行系统的解释,对高度主题突出语言(如汉语、日语、韩语和阿拉伯语等)为本族语的英语学习者的英语中介语特点进行调查和研究。研究发现学习者的中介语有四种类型学结构:句法结构中的零成分,双主格结构,存现结构和外围主题结构。本研究还发现英语水平有限的英语学习者倾向于依赖同本族语类似的语言结构,与谨慎的书面作文相比,现场口头话语拥有更多的主题突出语言现象。
机构地区 不详
出版日期 2003年03月13日(中国Betway体育网页登陆平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献
Baidu
map